Well, you be a long way from land there, matey. | Pues bien, a ser un largo camino de tierra allí, afable. |
I'm the only law what matters to you right now, matey. | Yo soy la única ley que te importa ahora, camarada. |
Okay, matey, you're the first to walk the plank. | Bueno, amigo, tú eres el primero en caminar por la plancha. |
If you're gonna be like that, let's see some identification, matey. | Si vas a comportarte así, muestrame una identificación, amigo. |
I'll show you what downhill skiing is all about, matey. | Yo te mostraré cómo se debe esquiar cuesta abajo, amigo. |
Look, let's get one thing straight, matey. | Mira, vamos a dejar una cosa en claro, compañero. |
It's all right for you, matey, but we need the money. | Puede que a ti no te importe....pero yo necesito el dinero. |
Which one do you think it is... matey? | ¿Cuál crees que es... la del pirata? |
Tell him I'm right here, matey. | Dile que estoy justo aquí, muchacho. |
Now then, matey, don't ye take it so hard. | Venga, hijo, no te lo tomes a mal. |
