Al tramitar un pedido se comprobará si realmente se dispone en ese momento del material solicitado. | In processing an order we will check that the articles are in stock. |
No se proporcionó, habida cuenta de que el material solicitado no estaba disponible. 8. | Not provided due to unavailability of the requested material. 8. |
Hay un cargo único de $100, dado que solamente se usa el material solicitado. | There will be a one-time $100 charge, providing that only the requested material is used. |
Etapas que pudieran demorar la llegada del material solicitado después del desastre. | Sequence of events that could potentially delay the arrival of requested supplies after a disaster. |
No se proporcionó, habida cuenta de que el material solicitado no estaba disponible. | N/A Not provided due to unavailability of the requested material. |
Estas solicitudes pasarán a las entidades prestadoras correspondientes, para que los usuarios reciban rápidamente el material solicitado. | These requests move on to appropriate lenders, so users receive requested items quickly. |
En el caso de no disponer del material solicitado, el Prestador le informará oportunamente. | In the case of not having the requested material, the Provider will inform you in a timely manner. |
Los cargos de IFM por el material solicitado en préstamo quedan registrados ahora en informes de servicio. | IFM charges for incoming borrowing items are now reflected in service reports. |
Su objetivo es mejorar el acceso al material solicitado y de ese modo aumentar la eficiencia general del sitio. | Its purpose was to improve accessibility to requested material and thereby increase the site's overall efficiency. |
Ofrecemos la posibilidad a los consumidores finales de ver el material solicitado antes de su entrega. | We offer the possibility for the end users to have a look at the ordered material before delivery. |
