Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De hecho este fue matasellado por la oficina de correos. | This one was actually stamped by the post office. |
De hecho este fue matasellado por la oficina de correos. | This one was actually stamped by the post office. |
Sobre con dos sellos definitivos, matasellado en la base Alte. | Cover with two definitive stamps, cancelled at Alte. |
Su formulario de inscripción debe ser matasellado no más tardar de la fecha límite de la inscripción regular. | Your registration form must be postmarked no later than the postmark deadline for regular registration. |
Por tanto, no es posible adquirir este tipo de sellos para su utilización posterior, ni requieren de matasellado. | So it is not possible to buy this type of stamp for later use, and they do not require a postmark. |
Junto a los 'Post & Go Services', Royal Mail instaló nuevamente un mostrador de matasellado, con los diferentes matasellos especiales del evento. | Along with the 'Post & Go Services', Royal Mail arranged a counter for postmarking, with the special postmarks for the event. |
A pesar de tratarse de sellos para uso inmediato e incluir la fecha de emisión, requieren también de matasellado en la admisión. | Although this is a stamp for immediate use, including the date of issue, it must also be date stamped on acceptance. |
Junto a los 'Post & Go Services', Royal Mail instaló nuevamente un mostrador de matasellado, con los diferentes matasellos especiales del evento. | Next to the 'Post & Go Services', Royal Mail again arranged a booth for postmarking, with the different special postmarks released for the event. |
En una decisión acertada y muy apreciada por los coleccionistas, Royal Mail decidió repetir la experiencia de Europhilex 2015, y dispuso también un stand de matasellado. | In a move, highly appreciated by collectors, Royal Mail decided to repeat the experience of Europhilex 2015 and arranged a booth for postmarking. |
Ya pueden usar todo su papel matasellado y su acero porque ni hundiéndonos bajo los tomos de todas sus leyes ni encerrándonos tras sus barrotes van a lograr detenernos. | You can already use all your paper and steel postmarked or sinking because low volumes of all laws and locking us behind bars will achieve their stop. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!