Aniceto Masferrer (Professor of History of Law at the University of Valencia). | Aniceto Masferrer (Catedrático de Historia del Derecho en la Universidad de Valencia). |
Rolando Masferrer Rojas: Another person with a long job history. | Rolando Masferrer Rojas: Otro personaje de larga trayectoria. |
Masferrer Ordis, Mariona Psychologist and writer. | Masferrer Ordis, Mariona Psicóloga y escritora. |
The imparts Aniceto Masferrer (Professor of History of Law at the University of Valencia). | La imparte Aniceto Masferrer (Catedrático de Historia del Derecho en la Universidad de Valencia). |
The session will give Aniceto Masferrer, Professor of History of Law, University of Valencia. | La sesión la impartirá Aniceto Masferrer, Catedrático de Historia del Derecho, Universidad de Valencia. |
It is in the exploration of the second stage of the process where the students deepened along with Alejandro Masferrer. | Es en la exploración de la segunda donde los alumnos profundizaron con Alejandro Masferrer. |
He graduated at the Alberto Masferrer Normal School where he developed his vocation about teaching and social service. | Se graduó en la Escuela Normal Alberto Masferrer, donde desarrolló la vocación por el magisterio y el servicio social. |
The young cellist Pau Codina Masferrer will then offer a concert with works by Bach, Enric Casals and Gaspar Cassadó. | Acto seguido, el joven violonchelista Pau Codina Masferrer dará un concierto con obras de Bach, Enric Casals y Gaspar Cassadó. |
The award in the Ephemerals category 2018 went to Codi petri in Girona, by Víctor Almazán, Cristina Masferrer and Gustavo Torres. | El premio en la categoría Efímeros 2018 ha recaído en Codi petri en Girona, de Víctor Almazán, Cristina Masferrer y Gustavo Torres. |
In April 2010, Masferrer could see no other solution equal to the dimensions of this crisis than to disband the Legion. | En abril de 2010 Masferrer no veía otra solución adecuada a las dimensiones de esta crisis que el desmantelamiento de los legionarios. |
