Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Era igual de evidente que la familia Hiruma no parecía dar ningún valor al sentido del humor o al entusiasmo por la vida, porque Etsuro era el hombre más aburrido que había conocido.
It was just as apparent that the Hiruma family did not seem to prize any sense of humor or zest for life, because Etsuro was the dullest man she'd ever met.
No hay nada más aburrido que una habitación de hospital.
There is nothing more boring than a hospital room.
No hay nada más aburrido que la moralidad, Humphrey.
There's nothing more boring than a sense of morality, Humphrey.
No hay nada más aburrido que cualquier cosa que sea mecánica.
There is nothing more boring than anything that is mechanical.
No puedo pensar en nada más aburrido que aprender un idioma.
I can't think of anything more boring than learning a language.
¿Hay algo más aburrido que una casa segura?
Is there anything more boring than a safe house?
Lo único más aburrido que ver vídeos de seguridad es nada.
The only thing more boring than watching security footage is nothing.
No hay nada más aburrido que la cháchara sobre muebles de oficina.
There's nothing more boring than small talk about office furniture.
Estoy seguro de que será aún más aburrido que el cielo.
I'm sure that will be even duller than heaven.
Es el tipo más aburrido que he visto.
It is the most boring guy I've ever seen.
Palabra del día
el amanecer