Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Why standest thou marvelling at all his acts and his workings?
¿Por qué te quedas parado maravillado a todos sus hechos y sus labores?
That is with joy, marvelling as children, with the power of amazement, with purity of heart, authenticity and simplicity.
Eso es con alegría, maravillándonos como niños/as, con poder de asombro, con pureza de corazón, autenticidad y simpleza.
And marvelling in this fantasy, and very fearful, I imagined that a friend came to me saying: 'Do you not know?
Y maravillándome de tal fantasía, y espantándome mucho, imaginé que algún amigo venía a decirme: ¿No lo sabes?
Art establishes complicity of views between persons who are marvelling together, creator and spectator, about the exploration of the unknown.
El arte establece la complicidad de la mirada entre personas que se maravillan juntas, creador y espectador, en la exploración de lo desconocido.
We cease marvelling about the contingent of the reality and the world and we content ourselves with a superficial and comfortable look.
Dejamos de maravillarnos ante lo contingente de la realidad y el mundo y nos limitamos a una mirada superficial y cómoda.
A boyishness comes alive in his imaginative landscape, marvelling at the humanity of it all, which affirms a boyishness in ourselves.
Una chiquillada toma vida en su paisaje imaginativo, maravillado ante la humanidad de todo ello, lo cual afirma una chiquillada en nosotros mismos.
He was inspired by Titian and Tintoretto at the Venetian school of the Italian Renaissance before moving to Rome and marvelling at Michelangelo.
Le inspiraron Tintoretto y Tiziano, y la escuela renacentista italiana, antes de trasladarse a Roma y quedarse extasiado con Miguel Ángel.
The man, marvelling before such an image, pick it up and wanted to take it to the town of Almonte, three leagues from the discovery.
El hombre, maravillado ante tal imagen, la cogió y la quiso llevar a la villa de Almonte, a tres leguas del hallazgo.
In the courtyard we spend a few minutes marvelling at the minaret before being led by a guide through an impressive archway into the interior.
En el patio pasamos unos minutos maravillándonos con el minarete antes de ser guiados por un guía a través de un impresionante arco hacia el interior.
Picture this: you wander a street illuminated by a million lights, marvelling at the opulent, festive displays within those department store windows.
Imagina: estás paseando por una calle iluminada con miles de lucecitas navideñas de colores, maravillándote ante el despliegue festivo de los escrupulosamente decorados escaparates de las tiendas.
Palabra del día
asustar