Su familia gobernó Marsico Nuovo hasta el 1806, año de la abolición del feudalismo por José Bonaparte. | Their family governed Marsico Nuovo until 1806, the year of abolition of feudal right under the orders of Giuseppe Bonaparte. |
No lejos de Marsico Nuovo es posible visitar el Santuario de Maria de Costantinopla, que contiene frescos en su interior. | Not too far from Marsico Nuovo one can visit the Maria of Constantinople Sanctuary, containing frescoes in its interior. |
Bajo el gobierno suevo (1194) Marsico Nuovo fue confiada a la potente familia Sanseverino que la gobernó hasta el 1552. | Under the Swabians (1194), Marsico Nuovo was assigned to the powerful Sanseverino family, who ruled it until 1552. |
En el 1647 participó en los levantamientos populares contra el gobierno español junto a Cancellara, Marsico Nuovo y Oppido Lucano. | In 1647 Pietragalla participated in popular motions against the Spanish government, together with Cancellara, Marsico Nuovo and Oppido Lucano. |
En época romana fueron edificadas algunas villas y en el siglo VII fue denominada Vetere, después de la fundación de Marsico Nuovo. | Some villas were built during Roman times and the VII century and were called Vetere, after the foundation of Marsico Nuovo. |
Sobre una elevación morfológica del valle de Agri surge Marsico Nuovo, lugar que ofrece espectaculares vistas paronímicas del territorio. | On a morphologic structure of the Val D'Agri, is where one will find Marsico Nuovo, offering noteworthy panoramic views over the territory. |
Con conquista de los longobardos (siglo VI) y la llegada de los normandos (siglo XI) Marsico Nuovo fue asignado a Rinaldo di Malconvenienza primero y al Conde Silvestro posteriormente. | After being conquered by the Longobards (VI century) and the arrival of the Normans (XI century), Marsico Nuovo was assigned firstly to Rinaldo of Malconvenienza and then Count Silvestro. |
Marsico (Argentina), haciendo referencia al capítulo VI del informe, relativo a los recursos naturales compartidos, dice que su delegación comparte el enfoque seguido por la Comisión al formular las reglas generales aplicables al derecho de los acuíferos transfronterizos. | Mr. Marsico (Argentina), referring to chapter VI of the report, on shared natural resources, said that his delegation agreed with the Commission's approach in formulating the general rules applicable to the law of transboundary aquifers. |
En el territorio situado en los confines con la Campania cerca de Marsico Nuovo y el camino que de Potenza baja hacia el Mar Tirreno, el burgo medieval de Brienza surge en una posición panorámica sobre el valle del torrente Pergola. | In the territories bordering Campania, near to Marsico Nuovo and the road that descends from Potenza towards the Tirreno Sea, is where the Medieval village of Brienza is located in a panoramic position overlooking the valley of the Pergola torrent. |
El único otro candidato a la alcaldía que ha asegurado el respaldo de la comunidad LGBT es James Kenny, quien hace unas semanas recibió el respaldo del representante estatal Brian Sims y de los líderes locales Mike Marsico, Kathy Padilla, Sharron Cooks, y Christina Kallas-Saritsoglou. | The only other mayoral candidate that has secured endorsements from the LGBT community is James Kenny, who a few weeks ago received endorsements from State Rep. Brian Sims and local leaders Mike Marsico, Kathy Padilla, Sharron Cooks, and Christina Kallas-Saritsoglou. |
