For each port, marshalling yard, freight terminal or freight transport area listed in 7.3.5, Member States shall notify the specific lines to be used to connect it with one of the corridors listed in 7.3.4. | Para cada puerto, centro de clasificación, terminal de carga o zona de transporte de mercancías mencionados en el punto 7.3.5, los Estados miembros notificarán las líneas específicas que han de utilizarse para conectar con uno de los corredores mencionados en 7.3.4. |
This information shall be notified to the Commission no later than 3 years before the date specified in 7.3.5 and shall indicate the deadline for equipping this port, marshalling yard, freight terminal or freight transport area. | Esta información se notificará a la Comisión a más tardar tres años antes de la fecha especificada en 7.3.5, con indicación de la fecha tope para equipar ese puerto, centro de clasificación, terminal de carga o zona de transporte de mercancías. |
This information shall be notified to the Commission at the latest three years before the date specified in Appendix II and shall indicate the latest equipment date for this port, marshalling yard, freight terminal or freight transport area. | Esta información se notificará a la Comisión a más tardar tres años antes de la fecha especificada en el apéndice II, con una indicación de la fecha tope de equipo para ese puerto, centro de clasificación, terminales de carga o zona de transporte de mercancías. |
The partnerships formed are all aimed at achieving the same goal, namely to make this railway interchange (a freight marshalling yard on the north-south line from Switzerland and the east bloc countries) one of the main logistics warehouses for the east of France. | Todas las asociaciones desarrolladas convergen al mismo fin: hacer de este nodo ferroviario (estación de trenes de clasificación flete y de formación de trenes en el eje Norte-Sur (Suiza y Países del Este) uno de los principales relevos logísticos en el Este de Francia. |
Around the city, many Freight Hubs have been established, such as Hannover-Lehrte or Seelze marshalling yard, used for the concentration and distribution of goods. | Alrededor de la ciudad hay importantes lugares utilizados para la concentración y distribución de mercancía, como el Hannover-Lehrte y la playa de maniobras de Seelze. |
We leave Trieste and take a coach to the port of Koper (Slovenia), and then on to the freight marshalling yard in Divaca, which no railway will ever link to Italy. | Dejamos Trieste y tomamos un autocar hasta el puerto de Koper (Eslovenia) y luego hasta la estación de clasificación de Divaca, que ninguna vía férrea conectará jamás a Italia. |
