Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esas inversiones aumentaron el peso del endeudamiento público y serán pagadas por la población marroquina.
These expenses have increased the weight of public debt and will be paid by the Moroccan population.
El paquete se estructura alrededor de la experiencia de una chica marroquina que decide dejar su país y va a Barcelona.
The package is structured around the experience of one girl from Morocco that leaves her country and come to Barcelona.
El jurado ha premiado el esquema director urbanístico de la región metropolitana de la ciudad marroquina de Agadir de los arquitectos Walter Beltrán, Agustín Cabrera y Gumersindo Trujillo Domínguez.
The jury recognised the urbanistic master plan for the metropolitan region of the Moroccan city of Agadir by the architects Walter Beltrán, Agustín Cabrera and Gumersindo Trujillo Domínguez.
Este lugar misterioso y estimulante donde puede dar rienda suelta sus sentidos y a su sentido de exploración, sea en la agitada vida diaria marroquina o en la quietud del desierto del Sahara.
The mystery and stimulating place where you can excite your senses and your sense of exploration, whether in the hectic Moroccan daily life or in the peaceful desert of Sahara.
Ubicación: Está ubicada en el oriente de las Islas Canarias, en el norte de Fuerteventura, a 140 km de la costa marroquina, en el Oceano Atlántico.
Location: Situated north of Fuerteventura, 140 km western of the Maroccan coast, in the Atlantic Ocean.
Palabra del día
el amanecer