El Palacio de los marqueses de Llió conservaba su estructura inicial. | The Palace of the marquis of Llio preserved his initial structure. |
Sirve de enterramiento de los marqueses de Muruzábal y Eguía. | It serves as the grave of the marquis of Muruzábal and Eguía. |
En el siglo XIX fue la residencia de los marqueses de Ariany. | In the nineteenth century it was the residence of the Marquesses of Ariany. |
¿En la era de los reyes y marqueses? | The age of kings and marquises? |
El edificio fue ampliado en el siglo XVIII por la familia Capponi, marqueses de Florencia. | The building was enlarged in the XVIII century by Capponi family, marquises of Florence. |
Ahora, en relación con los marqueses de Marialva, no estaban bien vistos por tierra Pinhel. | Now, in relation to the Marquises of Marialva, they were not well seen by land Pinhel. |
Mis padres y mi hermana vivían en una casa grande y servían a dueños más importantes: marqueses. | My parents and my sister lived in a big house and served to more important people: marquis. |
Se rodeó de una brillante corte y creó una nobleza imperial nombrando príncipes, duques, marqueses y condes. | He was surrounded by a brilliant court and created an imperial nobility, naming princes, dukes, marquises and counts. |
Los cristianos recuperaron la ciudad y en 1480 se convierte en señorío concedido a los marqueses de Moya. | The Christians recovered the city and in 1480 it became a lordship granted to the marquises of Moya. |
Los Orduña estuvieron al servicio de los marqueses como alcaides de la fortaleza y gobernadores de sus estados. | The Orduñas worked for the marquises as keepers of the fortress and people governing their states. |
