The work of Marlies Schulte is impressive in its range and diversity. | El trabajo de Marlies Schulte es impresionante en su riqueza y diversidad. |
Sports Block Groningen by Marlies Rohmer Architects & Urbanists. | Polideportivo Groningen por Marlies Rohmer Architects & Urbanists. |
Architect: Architectenbureau Marlies Rohmer, Amsterdam NL. | Arquitecto: Architectenbureau Marlies Rohmer, Amsterdam NL. |
Assorted words of Christiane Singer, illustrated with the tulips of Marlies Schulte. | Textos elegidos de Christiane Singer, ilustrados por los tulipanes de Marlies Schulte. |
Marlies was my mom's best friend. | Marlies era la mejor amiga de mi mamá. |
As a result, Marlies Struyve (Netherlands) has been installed as an At-Large Regional Coordinator. | Como resultado, Marlies Struyve (Holanda) ha sido incorporada como una Coordinadora Agregada Regional. |
Karen van de Vliet and Marlies van Dongen endorse the words of the teacher. | Karen Van de Vliet y Marlies van Dongen avalan las palabras del maestro. |
Ever since we opened in September, Marlies has been with us nearly every Monday. | Desde que abrimos la escuelita en septiembre, Marlies ha venido casi todos los lunes. |
Marlies model is now being taken care of by Susanne Rorijs, who wants to copy a beautiful pose from a magazine. | Modelo Marlies está siendo atendido por Susanne Rorijs, que quiere copiar una hermosa pose de una revista. |
Marlies Struyve is shown at the Regional Umpire Coordinators meeting in February at the ISF world headquarters. | Marlies Struyve es mostrada en la reunión de Coordinadores Regionales de Árbitros en la sede directiva mundial ISF. |
