En el sector del transporte por carretera la filial DB Schenker Logistics animó 47.3 millones de expediciones (- 1%); de baja incluso las expediciones aéreas (- 2%) y aquéllas marit imes (- 1,6%). | In the field of the street transport branch DB Schenker Logistics has enlivened 47,3 million shipments (- 1%); in decrease also air shipments (- 2%) and those marine ones (- 1.6%). |
Especialmente bella es la Roald y Marit cantado Horrorscope. | Especially beautiful is the Roald and Marit sung Horrorscope. |
Marit, dijo que saliste del estudio a las 3:00. | Marit said you left the studio at 3:00. |
Desafortunadamente limitada Marit sí misma el resto de los tambores de setas. | Unfortunately limited Marit herself the rest of the mushrooming drumming. |
Te despertaré a las 7.00 h. ¿Has hablado con Marit? | I will wake you at 0700. Have you talked to Marit? |
Si hubieras hecho caso a Marit, podría haberse evitado. | Had you listened to Marit Haug, this could've been avoided. |
Informa al Pension Villa Marit con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Pension Villa Marit in advance of your expected arrival time. |
Marit me sugirió que también les mandara esta historia. | Marit suggested that I send this story to you as well. |
Me gustaría hacerte unas preguntas sobre Marit Haug. | I want to ask you about Marit Haug. |
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Marit Bouwmeester aquí y clasifique su encunetro! | Share your real life experiences with Marit Bouwmeester here and rate your meeting! |
