Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Igualmente. Escuchen si no van a cocinar esta noche, tenemos una mariscada en el club. | If you don't feel like cooking, there's a clambake up at the club. |
Igualmente. Escuchen si no van a cocinar esta noche, tenemos una mariscada en el club. | So what is if you don't feel like cooking, there's a clambake up at the club. |
Para la cena, disfruten una suculenta mariscada (Seafood Sampler) en The Bristol Lounge del hotel. | For dinner, order a Seafood Sampler paired with Golden Nantucket Chowder at The Bristol Lounge. |
El mejor momento para visitarlo es el sábado a mediodía, cuando el mercado se convierte en una gran mariscada. | Saturday lunch is the best time to be there, as the market turns into one big seafood party. |
No se vaya de Galicia sin probar una buena mariscada, regada con alguno de sus vinos con Denominación de Origen como el Albariño y el Ribeiro. | Don't leave Galicia without trying a good assortment of shellfish, washed down with some Albariño and Ribeiro Designation of Origin wines. |
Siéntate para disfrutar de una mariscada o de un espectacular Ulster Fry, y puedes estar seguro de que toda la comida es ecológica y de origen local. | Sit down to a seafood supper or a sizzling Ulster Fry and you can be sure that the food is free-range and locally sourced. |
Si tenéis ganas de una buena mariscada, delante del puerto pesquero de L'Ampolla encontraréis este restaurante de cocina mediterránea, de servicio acogedor y buenas vistas. | If you feel like trying some good seafood, opposite the fishing port in L'Ampolla, you'll find this restaurant with friendly service and good views serving Mediterranean-style cuisine. |
Para preparar una mariscada de categoría, únicamente hay que tener en cuenta dos cosas, aunque muy importantes: Por un lado, el marisco tiene que estar muy fresco, vivo. | When preparing a seafood platter,you only need to have two things however, these are very important: On one hand, the shellfish has to be very fresh and alive. |
Tiene sus motivos. Un día os sentaréis a cenar una mariscada y os reiréis, pero hasta entonces, necesitas confiar en ella. | There's a really good reason for all of this, and one day you guys are gonna sit down at a nice seafood dinner and laugh about this, but until then, you really need to trust her. |
Los vendedores son amables, y suelen enseñar a los visitantes sobre las especies de peces e incluso comparten recetas típicas como la de la mariscada, uno de los platos más apreciados en esta región. | Sellers are friendly and often teach visitors about fish species; they even share typical recipes such as the mariscada, one of the most popular dishes in this region. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!