Uh, actually, just to be clear, You are the defendant's sister-in-law, mariel? | Solo para dejarlo claro, ¿Usted es la cuñada del defendido, Mariel? |
It's a piece of tissue mariel pulled out of that air force guy. | Es un pedazo de tejido que Mariel le sacó al tipo de la Fuerza Aérea. |
For its citizens, the Port of Mariel is foreign territory. | Para sus pobladores, el Puerto del Mariel es territorio extranjero. |
Mariel, when was the last time you saw Jorge Castillo? | Mariel, ¿cuándo fue la última vez que vio a Jorge Castillo? |
Why? 'Cause she thinks you're spending too much time with Mariel. | Porque ella cree que estás pasando demasiado tiempo con Mariel. |
Cesar Mariel doesn't have any images in his gallery. | Cesar Mariel no tiene ninguna imagen en su galería. |
I wish you would've sent his woman this morning, Mariel. | Desearía que hubieras visto a esta mujer esta mañana, Mariel. |
Experts:Mariel Nanasi, Executive Director and President, New Energy Economy GroupA.J. | Expertos: Mariel Nanasi, directora ejecutiva y presidenta, New Energy Economy GroupA.J. |
MARIEL is responsible for the Treasury together with Francois Perdrial. | Mariel se ocupa de la tesorería con François Perdrial. |
Check rates and availability for Mariel Hotel. | Compruebe los precios y la disponibilidad de Mariel Hotel. |
