Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Boutique de t-shirts Mariage To view all the products in this shop, click here. | Boutique de t-shirts Mariage Para ver todos los productos de esta tienda, cliquea aquí. |
The AHSM participates in the 17th Salon du Mariage, of 26 to 28 February 2010 in Guadeloupe. | La AHSM participó de la 17ma Feria de Bodas, del 26 al 28 de febrero de 2010 en Guadalupe. |
Add to Basket More Info Add to my Wishlist Boutique de t-shirts Mariage To view all the products in this shop, click here. | Añadir a la cesta Más informaciónes Añadir a mi Wishlist Boutique de t-shirts Mariage Para ver todos los productos de esta tienda, cliquea aquí. |
Viennese bread from the famous Monge bakery and Mariage Frères brand tea and coffee are served every morning in the modern dining room. | Todas las mañanas se sirve pan vienés de la famosa panadería Monge y café y té de la marca Mariage Frères en el moderno comedor. |
The teas on the menu are specially blended for the Derby Hotels Collection hotels by Inés Berton, former tea specialist with the brand Mariage Frères. | Los tés de su carta han sido elaborados especialmente para los hoteles Derby Hotels Collection por Inés Berton, antigua especialista de la marca Mariage Frères. |
In comedy, was notable Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799) who was the author of Le Barbier de Séville and Le Mariage de Figaro, which were later famous operas. | En comedia, se destaca Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799) quien escribió las piezas teatrales El Barbero de Sevilla y Las Bodas de Fígaro, que luegon fueron famosas óperas. |
During the day, the Lolabar tea menu includes herbal teas and incomparable natural aromas and spice blends, especially prepared for Derby Hotels Collection by Inés Berton, a former specialist at Mariage Frères. | Durante el día, la carta de tés del Lolabar descubre infusiones y aromas naturales incomparables, con esencias de especias, elaborados especialmente para Derby Hotels Collection por Inés Berton, antigua especialista de Mariage Frères. |
In the 8th inning, the battle was between two great pitchers, Melissa Penna from Dominican Republic and Mariage Bogado from Venezuela, before hundreds of spectators who enjoyed the final game. Venezuela closed the inning sending only Johana Gomez to the plate. | En la 8ª. Entrada, la batalla fue entre dos grandes lanzadoras, Melissa Penna de República Dominicanay Mariage Bogado de Venezuela, ante miles de espectadores quienes disfrutaron el juego final. Venezuela cerró la entrada enviando a Johann Gomez al plato. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!