Leyenda nos cuenta que Jose de Arimatea fue el propietario del Santo Grial (Holy Grail), y escapo con Maria Magdalena y algunos otros a Egipto. | Legend tells us that Joseph of Aramathea was a custodian of the Holy Grail, and with the Magdeline and certain others fled to Egypt. |
Pues, de las dos Marías, se menciona más promientemente a María Magdalena. | For, of the two Marys, Mary of Magdalen is more prominently mentioned. |
Maria Magdalena (en cierta forma) es un modelo de emancipación. | Mary Magdalene is (taken a certain way) a model of emancipation. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Peluqueria Maria Magdalena. | Welcome to the Peluqueria Maria Magdalena comment page. |
Maria Magdalena vuelve a la tumba y llora. | Mary Magdalene went back to the tomb and wept. |
Sancta Maria Magdalena, ora pro nobis. Santa Agueda, ruega por nosotros. | Saint Mary Magdalen, pray for us. Sancta Maria Magdalena, ora pro nobis. |
Las estatuas de San Girolamo y de Maria Magdalena fueran esculpidas por el mismo Bernini. | The statues of San Girolamo and Mary Magdalen were sculpted by Bernini himself. |
Maria Magdalena fue la vocera, así como para los hombres era el Apóstol Andrés. | Mary Magdalene was their spokesperson, as was the Apostle Andrew for the males. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Maria Magdalena. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 OST - Merry Go Round. |
A DESTACAR: Es la única hermandad que incluye la figura de Maria Magdalena bajo palio. | It is the only brotherhood that includes the figure of Maria Magdalena under pallium. |
