Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo marginaron de la peor manera. | He was marginalized in the worst way. |
A ti nunca te marginaron, ¿verdad? | You've never been on the outside of anything, have you? |
Así que, en lugar de eso, fui al colegio de secundaria normal, pero también ahí me marginaron. | So instead I went to the secondary modern school, but I was excluded there too. |
Los extremos de ambos partidos adquirieron poder político y hasta cierto punto, marginaron al medio, más numeroso e ideológicamente más confuso. | The fringes of both parties have acquired political power, and to some extent, disenfranchised the larger and ideologically messier middle. |
En lugar, identifican con otra que, como sí mismos, encuentren ellos mismos en las franjas de la sociedad, económicamente y marginaron social. | Instead, they identify with others who, like themselves, find themselves on the fringes of society, economically and socially marginalized. |
Durante la ocupación de al-Raqqa en el SI, marginaron el papel de las mujeres e impusieron leyes que no están relacionadas con ninguna constitución o ley. | During IS occupation of al-Raqqa, they marginalized the role of women and imposed laws that are not related to any constitution or law. |
Las lesiones lo marginaron durante casi dos años, pero regresó triunfante en el 2010 con triunfos sobre Fernando Zúñiga (G10) y Martín Desjardins (KO1). | Injuries sidelined him for nearly two years, but in 2010, he made a triumphant return with wins over Fernando Zuniga (W10) and Martin Desjardins (KO1). |
Hillary fue apaciguada, por su nombramiento para que fuera Secretaria de Estado, y fueron sus varios problemas de salud los que la marginaron en 2012. | Hillary was placated by her assignment to be Secretary of State, and it was her various health problems that sidelined her in 2012. |
En forma paralela, los privilegios que Siria adquirió en los asuntos políticos libaneses marginaron a la oposición y agravaron su exclusión de la vida política. | In parallel, the privileges that Syria has acquired within Lebanese political affairs have marginalised the opposition and increased its exclusion from political life. |
Asimismo, dentro del propio país los ciudadanos rechazaron y marginaron a los veteranos de la Guerra de Vietman, los estigmatizaron y apartaron de la sociedad. | In addition, within the country itself the citizens rejected and marginalised the veterans of the Vietnam War, stigmatised and isolated them from society. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!