Muéstrame el vestido de Marchesa que usaste la semana pasada. | Show me that Marchesa dress that you wore last week. |
Va a llevar el Marchesa para esto. | She's gonna be wearing the marchesa for this. |
Viste la muñeca de Marchesa Luisa Casati y de todos tus famosos preferidos en Stardoll. | Dress up Marchesa Luisa Casati and other famous celebrities on Stardoll. |
Mi nombre es Marchesa. | My name is Marchesa. |
Sabemos que el año de edad, llevaba un vestido de Marchesa a caminar por el pasillo. | We do know that the year-old wore a Marchesa gown to walk down the aisle. |
Entre ellos importantes casas de la moda como Marchesa, Renato Balestra, Laura Mancini, Laquan Smith, y nuestra estupenda diseñadora nacional, Ilse Jara. | Among them, important fashion houses like Marchesa, Renato Balestra, Laura Mancini, Laquan Smith, and our great national designer, Ilse Jara. |
Miley Cyrus añade dramatismo a la alfombra roja con su vestido de Marchesa de ensueño que había fruncido detallada y escote palabra de honor. | Miley Cyrus added drama to the red carpet with her dreamy Marchesa gown which had detailed ruching and strapless neckline. |
Rosa Híbrida Perpetua, Damascena, Portland creada en Francia en 1868 por Robert & Moreau, es conocida también como 'Marchesa Boccella'. | A Damask Perpetual, Hybrid Perpetual, Portland rose, created in France in 1868 by Robert & Moreau, but also known as 'Marchesa Boccella'. |
Guest accommodation El Cascina Marchesa ocupa una casa de campo del siglo XVIII situada en el Parco della Pellerina, en Turín. | Guest accommodation Set in the Parco della Pellerina park in Turin, Cascina Marchesa is a farmhouse of the 18th century offering an equipped garden. |
El acordeón Hohner MARCHESA 120 bajos utilizado fue fabricado en Alemania. Está en buenas condiciones. Viene con una maleta usada y nuevas correas (fabricadas en Italia). | The Hohner Marchesa 120bass accordion was made in Germany and is in good condition. It comes with a used case and new belts (made in Italy). |
