El testigo tiene que marcharse antes de que salga su cliente. | The witness has to go before your client can leave. |
No quiere marcharse antes de terminar el libro. | He doesn't want to leave until the new book's finished. |
Lo vi marcharse antes de desmayarme. | I saw him leaving just before I blacked out. |
Ellis tenía que marcharse antes de hora. | Ellis had to leave early. |
El Sr. Prodi tiene que marcharse antes para regresar a Bruselas a causa del tiempo. | Mr Prodi has to leave early to return to Brussels because of the weather. |
Aunque Shea estaba en Florida para el comienzo de la prueba, decidió marcharse antes de que ésta concluyese. | While Shea was in Florida for the beginning of the test, he decided to leave before it concluded. |
Todo aquel que no se quede en una de las pequeñas posadas debe marcharse antes de que la marea suba. | Everyone who's not staying in one of the small inns has to leave before the tide comes in. |
Por lo tanto, si alguno prefiere marcharse antes de la fiesta... deberá avisarme antes de la medianoche. | So, if any of you decide not to stay for the party you must let me know before midnight. |
Si decide marcharse antes o después de la fecha que consta en su tarjeta de salida, póngase en contacto con nosotros. | If you decide to depart earlier or later than the date stated on the departure card, you should tell us. |
Por respeto al contenedor o la experiencia de grupo, rogamos no llegar más tarde del 30 ni marcharse antes del 5 de enero. | To respect the container or the group experience, please do not arrive later than the 30th or depart earlier than the 5th. |
