Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In exhibition: From March 17 until May 23rd.
En exhibición: 17 de Marzo al 23 de Mayo.
From March 17 2015 to May 17 2015 A hitherto unseen view of the Alhambra.
Del 17 de marzo de 2015 al 17 de mayo de 2015 Una visión inédita de la Alhambra.
During the week of March 17 to 21 the World Financial Literacy Week was developed for children and young students.
Durante la semana del 17 al 21 de marzo se desarrolló la Semana Mundial de Educación Financiera para niños y jóvenes.
For their part, the petitioners presented additional reports on February 9 and 27 and March 17 and 19, 2014.
Por su parte, los solicitantes presentaron informes adicionales en fechas 9 y 27 de febrero de 2014; y, 17 y 19 de marzo de 2014.
Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications: Thirty-First Session (SCT/31), March 17 to 21, 2014, Geneva (Switzerland)
Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Diseños Industriales e Indicaciones Geográficas (SCT): trigésima primera sesión, 17 a 21 de marzo de 2014; Ginebra (Suiza)
On March 17 and 24, 2005, the Commission received supplementary information from the State, and transmitted it to the petitioners on April 1, 2005.
El 17 y 24 de marzo de 2005, la Comisión recibió del Estado información complementaria, trasladándola a los peticionarios el 1o de abril de 2005.
The third international seminar for leaders of prayer groups, Centres of Peace, and of Medjugorje pilgrims was held at Tucepi from March 17 - 21, 1996.
El tercer seminario internacional para líderes de grupos de oración, Centros de Paz y peregrinos de Medjugorje fue realizado en Tucepi del 17 al el 21 de marzo de 1996.
From March 17 to 22, concerts, exhibitions, films, literature, and French language debates will also be open to the public.
Del 17 al 22 de marzo, en el recinto de la Ciudad Universitaria Internacional, se propondrán también al público conciertos, exposiciones, cine, literatura y debates en torno a la lengua francesa.
On March 17 and 27, 2002, the petitioners presented observations to the response of the State, which were transmitted to the Government of Argentina on April 26, 2002.
El 17 y el 27 de marzo de 2002, los peticionarios presentaron observaciones a la respuesta del Estado, siendo transmitidas al Gobierno de Argentina el 26 de abril de 2002.
Portugal–Visit by Matthias Fekl, Minister of State for Foreign Trade, the Promotion of Tourism and French Nationals Abroad (Lisbon, March 17 and 18, 2016)
Añadir Flujo RSS Portugal – Visita de Matthias Fekl, secretario de estado encargado de comercio exterior, promoción del turismo y franceses del extranjero (Lisboa, 17 y 18 de marzo de 2016)
Palabra del día
el olor