Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos sobrevivido cuarenta años en el desierto con grandes maravillas.
We survived forty years in the desert with great wonders.
Pare en Ganesh Casa para descubrir las maravillas de Kovalam.
Stop at Ganesh House to discover the wonders of Kovalam.
Porque él es misericordia y obra maravillas en nuestras miserias.
Because he is mercy and works wonders in our wretchedness.
Con su conciencia, una lectura psíquica real puede hacer maravillas.
With your awareness, a real psychic reading can work wonders.
Un buen sitio web puede hacer maravillas para su negocio.
A good website can do wonders for your business.
Excavaciones desde agosto han expuesto una miríada de maravillas artísticas.
Excavations since August have exposed a myriad of artistic wonders.
El reino psíquico siempre ha estado llena de maravillas inexplicables.
The psychic realm has always been full of unexplainable wonders.
Me encanta hacer maravillas con mis juguetes y cumplir fantasías.
I love doing wonders with my toys and fulfilling fantasies.
Un par de días en Millhurst te hará maravillas.
A couple of days in Millhurst will do you wonders.
Kyaikhtiyoe pagoda es una de las maravillas en Myanmar.
Kyaikhtiyoe pagoda is one of the wonders in Myanmar.
Palabra del día
el espantapájaros