Pues, de las dos Marías, se menciona más promientemente a María Magdalena. | For, of the two Marys, Mary of Magdalen is more prominently mentioned. |
Esta composición de los santa familia con san maría magdalena se repitió muchas veces por el Greco's taller asícomo imitadores. | This composition of the Holy Family with St Mary Magdalen was repeated many times by El Greco's workshop and imitators. |
El hospital de María Magdalena está representado por dos edificios. | The hospital of Mary Magdalene is represented by two buildings. |
Dia 22: Francisco Román Castro, párroco de Santa María Magdalena. | Day 22: Francisco Román Castro, pastor of St. Mary Magdalene. |
María Magdalena y otras mujeres han ido al sepulcro. | Mary Magdalene and other women have gone to the grave. |
La fiesta patronal de Santa María Magdalena es julio 22. | The patronal feast of Santa Maria Maddalena is July 22. |
María Magdalena es relacionada con la mujer adúltera de Juan 8. | Mary Magdalene is linked with the adulterous woman of John 8. |
En la mañana de la Resurrección a María Magdalena (Marcos 16:9). | On the morning of the Resurrection to Mary Magdalene (Mark 16:9). |
Una mujer fue a ver el sepulcro, María Magdalena. | One woman went to see the sepulcher, Mary Magdalene. |
Podemos ver algo idéntico en el caso de María Magdalena. | We see this identical thing in the case of Mary Magdalene. |
