El paté de Oricios Agromar es un sabroso paté, su fina textura le da una gran aceptación a todos los paladares y un excelente sabor de los erizos del mar cantábrico. | Sea Urchin Paté Agromar is a tasty paté, its fine texture gives a great acceptance to all tastes and great taste of sea urchin from Cantabria. |
Lo mejor del Mar Cantábrico en su mesa. | The best of the Bay of Biscay on her desk. |
Desde esta habitación se divisa el mar Cantábrico. | From this room you can see the Bay of Biscay. |
Se trata de una de las conservas más apreciadas del Mar Cantábrico. | This is one of the most popular canned Bay of Biscay. |
La economía del pueblo de Orio ha estado tradicionalmente ligada al mar Cantábrico. | The economy of the village of Orio has traditionally been linked to the sea. |
Puede que estés en el mar Mediterráneo, en el mar Cantábrico o en el océano Atlántico. | You may be on the Mediterranean Sea, the Cantabrian or on the Atlantic Ocean. |
El mar Cantábrico se apodera de estas maravillosas vistas que te hipnotizarán para el resto de tu estancia. | The Bay of Biscay views will leave you astonish for the rest of your stay. |
Una habitación con terraza y un gran Jacuzzi desde el que podrá disfrutar de una maravillosa vista panorámica al Mar Cantábrico. | A room with terrace and a large Jacuzzi from which you can enjoy a wonderful panoramic view of the Bay of Biscay. |
Getari charter esta especializada en pesca deportiva y excursiones, ofreciéndote la posibilidad de conocer el Mar Cantábrico, su costa preciosa y sus marinos. | Getari Charter is specialized in sport fishing and excursions in the Bay of Biscay, in Getaria. |
La situación de Orio a orillas del mar Cantábrico ha determinado el carácter de sus gentes y también de su cultura. | Orio's location on the shores of the Bay of Biscay has moulded the character of its people and also its culture. |
