¿Se maquilló en el auto? | Did she do her makeup in the car? |
El presidente Barack Obama maquilló ese sistema. | President Obama polished up this system. |
¿Y maquilló a la demandada la noche en cuestión? | And did you do the makeup for the defendant on the night in question? |
La abuela se maquilló para ti. | Grandma put on a face for you. |
¿Por qué se maquilló esa vez? | Why did she do it this time? |
Después de que el gobierno maquilló las cifras, le asignarón un 30.9% de los votos. | After the government fiddled the figures, he was assigned 30.9% of the vote. |
Se maquilló los labios, se cubrió las uñas con barniz, y aumentó sus pestañas, llevándose a la perfección. | She made up her lips, covered her nails with varnish, and increased her eyelashes, bringing herself to perfection. |
En su exclusivo corner maquilló con las novedades Make Up a todos los rostros conocidos del evento para dejarlas Naturalmente Seductoras. | In his exclusive corner you with news on Make Up all the familiar faces of the event to let them Naturally Seductive. |
Se trató de un gobierno de derechas que, durante dos mandatos, maquilló las cifras con la ayuda del Goldman Sachs Bank. | This was a right-wing government which for two terms of office disguised the figures with the help of Goldman Sachs Bank. |
El principio de Pluhar es sencillo: Handel recuperó, remodeló, alteró, maquilló, saqueó, reescribió, obras suyas y de otros compositores, siempre con su pluma inimitable y en el estilo de su época más inmediata. | But Pluhar's approach is simple: Handel himself reused, reshaped, tinkered, disguised, ransacked and rewrote, using both the works of other composers and his own, always with his own personal approach and the most immediate style of his time. |
