Arbustos La vegetación dominante en Cabrera es la garriga o maquia. | The dominant vegetation in Cabrera is the scrub(garriga). |
Nuoro ha conservado perfectamente su ambiente natural, bosques, maquia mediterránea y paisajes incontaminados que dominan toda la provincia. | Nuoro maintains its natural environment in excellent condition: unpolluted forests, Mediterranean scrub and unspoiled landscapes dominate the whole province. |
Santa Maria Navarrese se encuentra en un valle verde lleno de olivos, higueras, acebuches y algarrobos,almez y una frondosa maquia. | Santa Maria Navarrese is set in a green valley full of olive trees, fig trees, carob trees, nettle trees and a dense Mediterranean scrub. |
En la provincia de Sassari, destaca la ciudad de Alghero. Es famosa por sus playas de fina arena, sus arrecifes y la maquia mediterránea. | Alghero in the province of Sassari has long been famous for its beaches of finest sand and its cliffs, ringed by Mediterranean scrub. |
Ubicado en el corazón de un bosque de maquia, cerca de todos los servicios y carreteras principales, nuestra casa de huéspedes ofrece cuatro cómodas habitaciones con baño y baño individuales. | Nestled in the heart of a maquis forest, close to all amenities and main roads, our guest house offers four comfortable rooms with individual bathroom and bathroom. |
Esta habitación con aire acondicionado dispone de un balcón con vistas a la maquia de Córcega, TV de pantalla plana y baño privado con ducha y artículos de aseo gratuitos. | With a balcony and views of Corsican maquis, this air-conditioned room offers a flat-screen TV and a private bathroom with a shower and free toiletries. |
Los hábitats del parque van desde la maquia en las laderas inferiores, a través de bosques caducifolios y bosque de haya y abetos a los prados alpinos en los niveles más altos. | Habitats of the park range from maquis on the lower slopes, through deciduous woodland and beech and fir forest to alpine meadows at the highest levels. |
Al bajar por el sendero desde el aparcamiento, cruzamos el puente y giramos a la derecha por el camino que atraviesa la maquia, hasta llegar a unas ruinas. | Go down the dirt track after the little car park, cross the bridge and turn right down the little path through the maquis shrubland to some ruins. |
Inmerso en el verde de un amplio jardín, rico de plantas típicas de la maquia mediterránea, la edificación está situada en una de las zonas más bellas del promontorio del Argentario. | Immersed in a wide garden rich in plants typical of the Mediterranean maquis, the building stands in one of the most beautiful areas of Argentario promontory. |
Generalmente cubierta de maquia – el más hermoso árbol es el madroño (Arbutus unedo), pero son también importantes la encina (Quercus ilex) y el pino de Alepo (Pinus halepensis). | It is mostly covered with maquis–the most beautiful tree is strawberry tree (Arbutus unedo), but it is significantly covered with holm oak (Quercus ilex) and aleppo pine (Pinus halepensis). |
