Willi mapu: the southern lands, the territorial space of the williche. | Pikun mapu: la tierra del norte, espacio territorial de los pikunche. |
Lafken mapu: the land of the sea, the territorial space of the lafkenche. | Pewen mapu: la tierra de los pewen (araucaria imbricata), espacio territorial de los pewenche. |
Wenu Mapu is open 6 months of the year from November to April. | Wenu Mapu esta abierto 6 meses al año, de Noviembre hasta Abril. |
They have always lived in the Mapu, where the natural and preternatural coexist. | Siempre han vivido en el Mapu, donde lo natural y lo preternatural coexisten. |
Sollipulli routes towards Puel Mapu. | Las rutas del Sollipulli hacia el Puel Mapu. |
Mapu: country, place, land. | Mapu: país, lugar, tierra. |
The Mapu Kimche radio programming schedule includes the participation of women, youth and children. | La parrilla programática de Kimche Mapu radio incluye la participación de mujeres, jóvenes, niñas y niños. |
Guests of Tel Aviv will have a nice stay at Sea N' Rent - Mapu 27 apartment. | Los visitantes de Tel Aviv pueden alojarse en el apartamento Sea N' Rent - Mapu 27 Apartamento. |
Kimche Mapu, a community radio station based in Southern Chile, was penalized for broadcasting without obtaining authorization. | Kimche Mapu, emisora comunitaria mapuche ubicada al sur de Chile, fue penalizada por difundir sin autorización. |
In Wenumapu the same activities as in the Mapu, or earth, take place. | En el wenumapu se realizan las mismas acciones que en la mapu o tierra realizan los hombres. |
