Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted está haciendo una diferencia y por favor mantengan el rumbo.
You are making a difference and please stay the course.
Usted está haciendo una diferencia y por favor mantengan el rumbo. Gracias.
You are making a difference and please stay the course. Thank you.
Mientras tanto, es importante que mantengan el rumbo en sus esfuerzos y actividades amorosas.
In the meantime, it is important to stay the course in your efforts and loving activities.
Recordad que el escultismo está destinado a formar hombres y mujeres que abran caminos hacia lo Alto y mantengan el rumbo correcto, el del bien.
It reminds us that Scouting seeks to form men and women who open paths toward on High and keep the right path, that of good.
Así que ruego que mantengan el rumbo, sirviendo humildemente a los dos amos a la vez, ahora, y también en los tiempos difíciles que ustedes pronto sentirán llegar.
And so I beg of you to stay the course, humbly serving the two masters both, now, and equally in the difficult times you must sense to soon arrive.
Exhorto al Gobierno y a sus asociados internacionales a que mantengan el rumbo trazado y continúen proporcionando los recursos necesarios, tanto para la respuesta inmediata como a más largo plazo.
I call upon the Government and its international partners to maintain the current trajectory and to continue to provide the resources required for both the immediate and longer-term response.
¡Por eso espero que todos los responsables de todos los partidos, cualesquiera sean, tomen en cuenta esta realidad y mantengan el rumbo que hemos elegido con éxito, en mi opinión, hasta ahora!
That is why I hope that everyone in charge of all parties, whatever they are, will take that reality into account and keep heading in the direction that we have chosen, with success, I think, so far!
Mantengan el rumbo, y manténganse despejados.
Stay on track, and stay clear.
Palabra del día
el inframundo