Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He aquí la chapa para los ganchos debe mantenerse fuerte ya al ribeteado del armario.
And here the lath for hooks should fasten already to obvjazke a case.
Los portadores pueden mantenerse fuerte a más krovle o en stropilnye los pies, si permite la construcción del techo.
Holders can fasten to the roof or on rafter feet if the roof design allows.
Las orejitas deben un poco ser más altas del hocico, es decir mantenerse fuerte al mismo chichón, de donde eran rotos.
Ears have to be slightly higher than a muzzle, that is fasten to the same cone, from where they were broken off.
Sin embargo en todos los casos el catre plegable debe mantenerse fuerte no directamente a la pared, a a la barra, que se junta a machamartillo a la pared.
However in all cases the folding cot should fasten not directly to a wall, and to a bar which is tightly beaten to a wall.
Trabajando en la fuerza interior: Recuerde ser flexible y mantenerse fuerte.
Working on inner strength: Remember to be flexible and stay strong.
Todo lo que tienes que hacer es mantenerse fuerte.
All you have to do is stay strong.
Y eso fue duro, y era difícil mantenerse fuerte.
And that was hard, and it was hard to stay hard.
Tener un plan le ayudará a mantenerse fuerte cuando se produzca un deseo.
Having a plan will help you stay strong when a craving occurs.
Sus tatuajes la ayudaron a mantenerse fuerte.
Her tattoos helped her to stay strong.
Necesita mantenerse fuerte y saludable porque tiene que estudiar mucho.
He needs to stay healthy, studying so hard.
Palabra del día
oculto