Se trata de mantenerse alerta a cualquier fuente de tensiones potenciales durante la transformación de las partes interesadas. | It involves staying alert to any source of potential tensions during the stakeholder transformation. |
Los objetivos le permiten medir y mantenerse alerta a medida que avanza progresivamente hacia su meta. | Objectives enable you to measure and stay alert as you make incremental progress toward your goal. |
Sabía que había que registrarse con Wallenberg, y mantenerse alerta a lo que estaba pasando. | I knew to register to Wallenberg, and keep an eye to what goes on. |
Su familia o quienes lo cuidan también deben mantenerse alerta a los cambios en su humor o síntomas. | Your family or other caregivers should also be alert to changes in your mood or symptoms. |
Los auriculares Rattler está diseñado para permitir al usuario utilizar para mantenerse alerta a los ruidos del exterior durante la búsqueda. | Rattler headphones are designed to allow the user to use them to stay alert to outside noises during the search. |
Mientras Díaz-Canel intenta navegar el barco del Estado por esas peligrosas aguas, también habrá de mantenerse alerta a un motín de su tripulación. | As Díaz-Canel tries to navigate the ship of state through these dangerous shoals, he also has to keep an eye out for mutiny among the crew. |
Una parte fundamental de ser un conductor cortés se centra en conducción segura y mantenerse alerta a la carretera y las condiciones del tráfico a tu alrededor. | A crucial part of being a courteous driver is focusing on safe driving and staying alert to the road and traffic conditions all around you. |
Una alternativa más práctica puede ser mantenerse alerta a la existencia de la preferencia indeseada, reconociendo que puede entrometerse en sus juicios y acciones. | A more practical alternative may be to remain alert to the existence of the undesired preference, recognising that it may intrude in unwanted fashion into your judgments and actions. |
Las autoridades regulatorias y supervisoras deberían mantenerse alerta a los riesgos que se derivan de la liquidez mundial y la adopción de riesgos y el aumento de la razón deuda/capital que esta conlleva. | Regulatory and supervisory authorities should remain alert to risks stemming from ample global liquidity and associated risk taking and leverage. |
Al mismo tiempo, los directores hicieron hincapié en la necesidad de mantenerse alerta a los riesgos a la baja, vinculados principalmente con la intensidad de la desaceleración de la economía estadounidense. | At the same time, Directors stressed the need to be vigilant to downside risks, mainly related to the intensity of the slowdown in the U.S.economy. |
