Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se suponía que te mantendrías en contacto con la banda
You were supposed to keep in touch with the band.
Y si fueras lista, te mantendrías alejada de él, Kay.
And if you were wise, you would stay away from him, Kay.
No, quiero decir, ¿por qué lo mantendrías en secreto?
No, I mean, why would you keep it a secret?
Eli, me dijiste que me mantendrías fuera de esto.
Eli, you said you were gonna keep me out of this.
Dijiste que te mantendrías al margen de la situación.
You said you'd keep your hands off the situation.
Incluso en los mares agitados mantendrías tu balance.
Even in rough seas, you would maintain your balance.
Y juraste que te mantendrías al margen de esto.
And you swore you'd stay out of this.
Lo único que lamento es haber pensado que mantendrías tu palabra.
My only regret is thinking you'd stick to your word.
Se suponía que te mantendrías por ti mismo.
You were supposed to keep half for yourself.
¿Por qué mantendrías tu relación en secret?
Why would you keep your relationship a secret?
Palabra del día
intercambiar