Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Os mantendréis fieles y verdaderos a Nuestro Vicario.
You will remain faithful and true to Our Vicar.
Más mantendréis la respiración aproximadamente para 10 segundos.
Further hold the breath approximately for 10 seconds.
Todavía un modo: mantendréis la respiración por algún tiempo.
One more way: hold the breath for some time.
Y, si sois inteligentes, chicas, os mantendréis lejos de ella también.
And if you're smart, you guys will stay away from her too.
Este pensamiento, esta verdad, la mantendréis con vosotros en los días venideros.
This thought, this truth you will keep with you in the days ahead.
He cumplido con la palabra del Padre y mantendréis mi palabra.
I have kept the Father's word and you will keep my word.
¡Unidos os mantendréis, y divididos caeréis!
United you shall stand, and divided you shall fall!
Por supuesto que sí, pero ¿confiamos en que los socios mantendréis vuestra palabra?
Of course they were, but do we trust you partners will eventually make good on your commitments?
Ahora todos vosotros mantendréis una constante vigilia de oración a través de vuestro país y del mundo.
You will all now keep a constant vigilance of prayer throughout your country and the world.
No es un camino fácil de seguir, pero, hijos Míos, perseverad y os mantendréis en el camino.
It is not an easy road to travel, but, My children, persevere and you shall remain on the way.
Palabra del día
la canela