Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me alegra saber de ti. Mantenme al tanto con lo que pase esta semana. | It is good to hear from you. Keep me posted on what happens this week. |
Muy bien, manténme al tanto de todo lo que hagas en este caso. | All right, keep me updated on everything to do with this case. |
La próxima vez, manténme al tanto, ¿vale, colega? | Aww. Next time, you keep me in the loop, okay, buddy? |
Solo manténme al tanto. | Just keep me in touch. |
Y manténme al tanto. | And let me know. |
Te dejo a cargo, solo manténme al tanto. | I'm leaving you in charge, just keep me in the loop. |
Tengo que irme, pero manténme al tanto sobre el estado de salud de Diana. | I have to leave now, but keep me informed on Diana's state of health. |
Voy a salir de viaje, Esteban. Por favor manténme al tanto del negocio. | I'm going on a trip, Esteban. Please keep me up to date on the business. |
Y yo voy a estar trabajando mañana, así que me voy a asegurar de que el Dr. Joe Manténme al tanto de todo, ¿va? | And I'm gonna be working tomorrow, so I'm gonna make sure that Dr. Joe keeps me up to date on everything, okay? |
Y yo voy a estar trabajando mañana, así que me voy a asegurar de que el Dr. Joe Manténme al tanto de todo, ¿sí? | And i'm gonna be working tomorrow, so i'm gonna make sure that dr.Joe keeps me up to date on everything, okay? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
