Apartó de un manotazo el sudor de sus ojos, temblando. | He wiped the sweat away from his eyes, shaking. |
Le doy un manotazo y siento el burbujeo familiar. | I slap at his hand and feel the familiar bubble burst. |
De un manotazo quita de la mesa a la nación-estado y a sus derivados. | With one swipe it clears the table of the nation-state and its derivatives. |
Ese manotazo al aire. | His grasping the air. |
Intentó asustarla de un manotazo pero la mosca revoloteó más agresivamente alrededor suyo. | He tried to shoo it with a swipe of the hand but the fly buzzed even more aggressively around him. |
Le di un manotazo. | I knocked her hand aside. |
Una espada de obsidiana golpeó su estómago, pero apartó de si al que la llevaba un fuerte manotazo, ignorando la herida. | An obsidian blade slashed his midsection but he struck its wielder away with a powerful backhand, ignoring the wound. |
¡Vamos, echemos a ese bebé lloroso!, ¡fuera del teatro!, suelta Punch con un manotazo. | Come on, away with that crying baby, out of the theatre with a great swing of Punch's hand. |
Después la exposición brillante, las conclusiones alarmantes, el manotazo, la inclinación modesta de cabeza, el murmullo de aplausos. | Then the brilliant exposition, the startling conclusions, the sweep of the hand, the modest bow of the head, the ripple of applause. |
Pero, señor Presidente, ya existen esos criterios y usted los ha barrido de un manotazo, quizás por ser demasiado restrictivos, demasiado molestos. | Mr President, these criteria exist, and you have cast them aside, perhaps because they were too limiting, too troublesome. |
