Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La puerta descendió detrás de ellos, aparentemente sin que nadie la manipulara. | The door descended behind them without apparent agency or manipulation. |
¿Y si un hombre te manipulara? | What about a man that can manipulate you? |
No porque el fotógrafo manipulara las evidencias: simplemente registraba lo que veía. | Not that the photographer was manipulating the evidence: he simply recorded what he saw. |
Sonaba como si manipulara a Barney muy bien. | She sounds like she handled barney just fine. |
Si lo manipulara bien, podría ganarme algo de dinero fácil e irme. | If I played it right... I could make some easy money and move on. |
Es como si la gente me manipulara, como que no controlo la situación. | Everybody's pulling my strings, like I've got no control. |
Quisieron ver por ellos mismos y esperaban que ella lo manipulara. | They wanted to see for themselves what it was and they wanted her to handle it. |
Este aislamiento permitió que la oscuridad les manipulara con la creencia de un gran número de falsedades indignantes (atroces o ultrajantes). | This isolation allowed the dark to manipulate you into believing a number of outrageous untruths. |
Una de las razones principales por las que ustedes eran tan fáciles de manipulara a lo largo de la historia, fue la extensión de su ignorancia de todas las cosas. | One of the main reasons that you were so easily manipulated throughout history was the extent of your ignorance of all things. |
La manipulación con una caja cerrada ningún hotel, restaurante ni empleados, la manipulara, salvo que el propietario o el destinatario haya dado el permiso de ello. | Opening and handling the sealed box by hotel or restaurant staff is allowed only if the owner or addressee of the Boxed Meal gives such permission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!