Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mas él les reñía mucho que no le manifestasen.
And he rebuked them much, that they might not make him manifest.
Mas él les reñía mucho que no le manifestasen.
And he straitly charged them that they should not make him known.
MAR 3:12 Mas Él les reñía mucho que no le manifestasen.
MK 3:12 And he straitly charged them that they should not make him known.
Véase huelga general, huelga intermitente, huelga rotatoria, huelga de brazos caídos, huelga de solidaridad, huelga salvaje o se manifestasen.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike or demonstrate.
Pero también sería conveniente que la Comisión y el Consejo manifestasen, al menos verbalmente, parte de esta conciencia crítica.
But it would also be a good idea for the Commission and Council at least to put something of this critical awareness into words.
Después de secuestrar a una mujer y sus hijos, García pidió a los Parintintin que le acompañaban que manifestasen las buenas intenciones del SPI.
After sequestring a woman and her children, Garcia asked the Parintintin who accompanied him to tell them of the SPI's good intentions.
Como originalmente estaba interesada en el boato estaba contenta de seguir creando obras de arte que manifestasen la belleza del interior humano.
As originally I was interested in wear I was excited to keep on creating art pieces that would manifest the beauty of human internality.
Mi alma tembló mientras mis obras de arte manifestasen la luz de mi interior y un lucizaje vital que estuviese siempre realizando un mundo nuevo.
My soul trembled as my art works manifested the light of my internality and a light-scape of life that was ever realizing a new world.
Sin embargo llegué a comprender que todas ellas manifestasen la energía para construir un país nuevo como con el viento azul, así que fuese natural para mí.
However I came to understand that all of them manifested the energy for building a new country as with the blue wind, so it was natural for me.
Transporté la alegría de ver a cada cual otra vez y a través de ojos lagrimosos observé libros fotográficos que manifestasen el momento de encuentros con almas gentilicias.
I conveyed the joy of seeing each other again and through tearful eyes I watched photo books that manifested the moment of encounters with souls of people.
Palabra del día
la Janucá