Bajo su mando las fuerzas de la milicia reprimieron la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010. | Under his command, militia forces brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010. |
La huelga comenzó en el momento en que propietarios de los telares mecánicos atacaron a los participantes de una manifestación pacífica de trabajadores. | The strike started when the power loom owners attacked a peaceful workers demonstration. |
Los últimos arrestos relacionados con HINDRAF se refieren al intento organizar una manifestación pacífica contra el racismo el día 17 de febrero de 2011. | The most recent arrests relate to HINDRAF's attempt to organise a peaceful anti-racism demonstration on 27 February 2011. |
Esta manifestación pacífica y conmemorativa, denominada ''Marcha por nuestras vidas'', tendrá lugar el próximo 24 de marzo, en el Distrito de Columbia. | This peaceful and commemorative demonstration, called ''March for our lives'', will take place on March 24, in the District of Columbia. |
La libertad de expresión, reunión y manifestación pacífica, así como la libertad de consciencia, pensamiento y religión, son componentes esenciales de la democracia. | Freedom of expression, of peaceful assembly and demonstration, as well as freedom of conscience, thought and religion are essential components of democracy. |
La manifestación pacifica fue agredida por militantes perredistas y por las autoridades municipales, también perredistas, con armas de fuego. | The peaceful demonstration was attacked by PRD members and by municipal officials, also PRD, with firearms. |
El 6 de marzo de 2014,CODECA organizó una manifestación pacifica para oponerse al decreto gubernativo 145-2013, el cual contradice los derechos y la autonomía de las comunidades y pueblos indígenas. | On 6 March 2014 CODECA organised a public demonstration in opposition to governmental decree 145-2013 that contradicts the rights and autonomy of indigenous communities and peoples. |
Preocupa seriamente a Front Line la información sobre la violenta represión policial de una manifestación pacifica de trabajadores de la salud en el Hospital Parirenyatwa, Harare, el 18 de noviembre de 2008. | Front Line is seriously concerned by reports received of violent police repression of a peaceful demonstration of health workers at Parirenyatwa Hospital in Harare, on 18 November 2008. |
Estaba al mando de las tropas que reprimieron una manifestación pacifica el 19 de diciembre de 2010, acción por la que recibió una recompensa y una carta de reconocimiento de mérito del Presidente Lukashenko en febrero de 2011. | He commanded the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011. |
En sus funciones anteriores como Ministro del Interior era comandante de las tropas del Ministerio del Interior que reprimieron brutalmente en la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010, responsabilidad después de la que alarde con orgullo. | In his former role as Minister of Interior he commanded the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this responsibility. |
