Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La gente siempre llama a los manicomios "algún lugar", ¿verdad?
People always call a madhouse "some place, " don't they?
Mi familia entera ha entrado y salido de manicomios.
My whole family has been in and out of the asylum.
Los manicomios estaban llenos de ellos.
The asylums were full of them.
Mucha gente va a manicomios.
A lot of people go to insane asylums.
Hay mucha gente en los manicomios.
A lot of people go to insane asylums.
¿Por qué venir hasta aquí cuando hay otros manicomios más cercanos a Londres?
But why come all the way here when there are other asylums far closer to London?
Reagan recortó fondos a los manicomios locales y liberó a cientos de esquizofrénicos.
Reagan cut funds to the local nuthouses, and released hundreds of schizos on the street.
No me gustan los manicomios.
I don't like loony bins.
Y en clínicas, manicomios y trenas ni siquiera se había pensado sobre el papel.
And about clinics, loony bins and prisons was not even thought of on paper yet.
Ludwig es un filósofo que acaba de salir de uno de los manicomios más conocidos de Austria.
Ludwig is a philosopher who has just come out of one of Austria's best-known lunatic asylums.
Palabra del día
regocijarse