Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
My body was being manhandled and I just didn't care.
Mi cuerpo estaba siendo maltratado y simplemente no me importaba.
Dozens of people were arrested, manhandled and blinded with pepper spray.
Decenas de personas fueron detenidas, maltratadas y cegadas con gas pimienta.
On that occasion at least five HRDs were manhandled or arrested.
En esa oportunidad, por lo menos cinco DDH fueron maniatados o arrestados.
I haven't been manhandled in, like, two years.
No he sido manoseada en, como dos años.
I feel no less manhandled by you, sir.
No me siento menos maltratado por usted, señor.
You get your hands off me! I don't need to be manhandled!
¡Quítame las manos de encima, no necesito que me maltrates!
I told you, I don't like to be manhandled.
Te dije que no me gusta que me manoseen!
I told you, I don't like to be manhandled.
Te dije que no me gusta ser manipulado!
Some of them were manhandled into police cars by police officers.
Algunos de ellos fueron maltratados y empujados dentro de los vehículos policiales.
The Schiffs and Warburgs manhandled Russia.
El Schiff y Warburg ataron a Rusia.
Palabra del día
la almeja