Por este medio de la manera mas atenta, me permito manifestar a ustedes los siguientes comentarios sobre los proyectos de la CCA propuestos para 2008. | Respectfully: I hereby submit to you the following comments on the proposed CEC projects for 2008. |
HotelKamuk, Director Comercial en BEST WESTERN Kamuk Hotel & Casino, respondió a esta opinión Hola Gerardo Muchas gracias por su comentario, estamos felices de servirle,siempre de la manera mas atenta y ser promotores de grandes experiencias para usted. | HotelKamuk, Director Comercial at BEST WESTERN Kamuk Hotel & Casino, responded to this review Dear guest Thank you for your comment and also thank you for the many times you choose us. |
Sin embargo, hay que observar de manera más atenta. | However, it is necessary to observe the phenomenon with more attention. |
Hónrame saludar a Vuestra Excelencia de la manera más atenta en la oportunidad de avisar recibo de su Nota No. | I have the honour to acknowledge receipt of your note No. |
La comunidad internacional debe responder de manera más atenta a las necesidades humanitarias inmediatas de los pueblos de Eritrea y Etiopía devastados por la guerra. | The international community needs to respond more attentively to the immediate humanitarian needs of the war-affected peoples of Eritrea and Ethiopia. |
La CIDH se permite reiterar a Vuestra Excelencia, de la manera más atenta, su solicitud de esclarecimiento sobre la situación de Miguel Angel Rivas Hernández. | The IACHR wishes to once again respectfully request clarification of the situation of Miguel Angel Rivas Hernández. |
Los vínculos entre la preparación del presupuesto por programas siguiente y las prioridades enunciadas en el plan de mediano plazo deben examinarse de manera más atenta, incluso tal vez como asunto independiente. | The issue of the link between the preparation of the next programme budget and the priorities set out in the medium-term plan merited more detailed consideration, perhaps even as a separate issue. |
En otras palabras, ¿tendemos a estar, meramente, más animados a seguir sus pasos constructivos porque nos estamos enfocando en él y en sus cualidades de una manera más atenta que lo normal? | In other words, are we more likely to merely be encouraged to follow in his constructive footsteps because we are focusing on him and his qualities in a more focused way than normal? |
Como consideración a los otros huéspedes, le solicitamos de la manera más atenta, nos avise de cualquier cancelación con un mínimo de 24 horas de anticipación, para evitar el cargo de cancelación del 100%; tratamiento. | CANCELLATION POLICY In consideration of other guests, we ask a minimum notice of 24 hours in advance in order to avoid a cancellation charge of 100% of the treatment cost. |
