Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
Maneje con cuidado el cargador.
Handle the charger carefully.
Por favor, maneje con cuidado - vamos tras ellos.
Please drive carefully - we're going after them.
Ver Bali en motocicleta es una opción romántica y despreocupada siempre que usted maneje con cuidado.
Ver Bali in motorcycle is a romantic option and carefree whenever you handle with care.
Dígale que lo maneje con cuidado.
Tell him to exercise caution.
Las ciudadanas y los ciudadanos tienen derecho a una Europa en la que prevalezca la transparencia, la legalidad y el trabajo honrado, que maneje con cuidado los fondos que se le han confiado.
Our citizens have a right to expect a transparent, fair and hard-working Europe which manages the funds entrusted to it with due care.
Si Adrián es con quien vas a salir, dile por favor que maneje con cuidado.
If Adrian is with whom you're going out, please tell him to drive carefully.
Maneje con cuidado: siempre salga de la aplicación de Outlook de manera segura.
Handle with care: Always exit the Outlook application safely.
Maneje con cuidado, por favor. Llámeme cuando llegue.
Drive carefully, please. Call me when you get there.
La dejo escapar con una advertencia, señora. Maneje con cuidado.
I'm letting you off with a warning, ma'am. Drive safe.
Más ejemplos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com