Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tu auto está afuera, así que sabemos que manejaste. | Your car is outside, so we know you drove. |
¿Cuándo fue la última vez que manejaste un rifle? | When was the last time you even held a rifle? |
Creo que la forma en que lo manejaste fue brillante. | I think the way you handled it was pretty brilliant. |
¿Y cuando fue la última vez que manejaste esta cosa? | When was the last time you drove this thing? |
Mira, aprecio la manera en que manejaste eso, ¿de acuerdo? | Look, I appreciate the way you handled that, okay? |
Anthony, me gustó la manera en que te manejaste hoy. | Anthony, I like the way you handled yourself in here today. |
El dijo, "Muchacho, manejaste un largo camino por nada'." | He said, "Boy, you drove a long ways for nothin'." |
Dices que no manejaste ese auto en cincuenta años. | Say you hadn't driven that car in five years. |
Pero tú manejaste al oso como un hombre. | But you handled that bear like a real man. |
Amigo, no puedo creer que manejaste todo el camino hasta aquí. | Man, I can't believe you drove all the way out there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!