En el año se manejaron 2,39 millones de contenedores (7,0%) | In the year were handled 2.39 million containers (+7.0%) |
En los primeros siete meses de 2011 se manejaron 4.455.553 TEUs (+1,4%) | In the first seven months of 2011 were handled 4,455,553 TEUs (+1.4%) |
Sin el uso del cemento manejaron alcanzar resultados similares. | Without the use of cement they managed to achieve similar results. |
Freddie Mercury, Kim Kardashian y Leonardo DiCaprio manejaron Rolls-Royces en su momento. | Freddie Mercury, Kim Kardashian and Leonardo DiCaprio drove Rolls-Royces in due time. |
Conversiones de moneda tradicionales y eliminaciones se manejaron correctamente. | Traditional currency conversions and eliminations were handled correctly. |
¡Tan cómo en todo que sea santo tenga la manejaron?! | So how in all that's Holy have they managed it?! |
Bueno, tal vez manejaron la lotería de alguna forma. | Well, maybe they gamed the lottery somehow. |
Y manejaron estos procesos más cuidadosamente que sus competidores. | And they managed these functions more carefully than did their competitors. |
En el campo de los contenedores se manejaron 78.4 millones de toneladas (10,1%). | In the field of containers were handled 78.4 million tonnes (+10.1%). |
Los registros se manejaron a través del programa Access 2013. | Registrations were managed using the Access 2013 program. |
