Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo manejaré eso, Coronel y usted no necesita saber dónde.
I'll handle that, colonel. And you don't need to know where.
Yo manejaré eso, Coronel y usted no necesita saber dónde.
I'll handle that, Colonel, and you don't need to know where.
Escucha, si nos topamos con problemas, yo lo manejaré, ¿sí?
Listen, if we run into trouble, I'll handle it, okay?
Si no se detiene... yo manejaré este tren de ahora en adelante.
If you don't stop... I run this train from now on.
Si, sé lo que esto significa y manejaré la situación.
Yes, I know what this means, and I will handle it.
Para este Dakar 2015, manejaré un Torpedo.
For this 2015 Dakar, I will drive a Torpedo.
La asistencia médica es un negocio, y así la manejaré.
Healthcare is a business, I'm gonna run it like one.
Tú te encargas de eso y yo... manejaré la situación adentro.
You take care of that, I'll, uh, handle the situation inside.
Gracias, pero manejaré a mi hija como sea apropiado.
Thanks, but I will handle my daughter as I see fit.
¿Cómo manejaré mi dolor durante el parto?
How will I manage my pain during labor?
Palabra del día
la calabaza