Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quiénes son las personas que manejarán varios roles de Presswork?
Who are the people who will handle various Presswork roles?
Hable con sus familiares sobre cómo manejarán estas necesidades.
Talk with family members about how you'll handle these needs.
De ahora en adelante, ustedes manejarán la medicina.
From now on, you guys handle all the medicine.
Ellos lo manejarán tomar otros entonces bebió para Dogbo.
They will drive you to take others then drank for Dogbo.
Los SIC manejarán la ICUE de conformidad con el concepto de GI.
CIS shall handle EUCI in accordance with the concept of IA.
También el mercado y sus leyes la manejarán.
The market and its laws will also manage it.
Los descensos de hemoglobina se manejarán conforme a la práctica médica actual.
Decreases of haemoglobin should be managed according to current medical practice.
Sus síntomas se vigilarán de cerca y se manejarán según sea necesario.
Your symptoms will be closely watched and managed as needed.
Si hay efectos secundarios, ¿cómo se manejarán?
If side effects occur, how will they be managed?
Las elevaciones de colesterol en suero se manejarán según la práctica médica actual.
Elevations of serum cholesterol should be managed according to current medical practice.
Palabra del día
el guion