No, pero lo mandarán a donde Brossard se está escondiendo. | No, but they'll send him where Brossard is hiding. |
Solo que esta vez no te mandarán a las galeras. | Only this time you won't be sent to the galleys. |
Las cartas se mandarán esta tarde explicando mi decisión. | Letters will be going out this afternoon explaining my decision. |
Te mandarán a la cárcel solo por ayudarme a ocultarla. | They'll send you to jail just for helping me hide her. |
Si llamas a la policía, la mandarán de vuelta. | If you call the police, they will send her back. |
Me mandarán de vuelta a Estados Unidos, ¿es eso? | They'll send me back to the US, is that it? |
Si no pueden encontrar otro lugar, me mandarán al reformatorio. | If they can't find another place, they're gonna put me in juvie. |
No se mandarán a la casa con el alumno. 11. | Will not be sent home with the student 11. |
¡Me mandarán de vuelta, y tengo que quedarme aquí! | They'll send me back, I got to stay here! |
Si me pongo a hablar contigo, no mandarán la limusina. | If I stay and talk to you, they won't send the limousine. |
