Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es la acción social y va desde mandar cartas al editor hasta la desobediencia civil extrema.
This is social action, and it can take forms ranging from letters to the Editor to serious civil disobedience.
Su esencia es tan simple y tan compleja como el hecho de mandar cartas de amor a una persona querida y lejana.
Its essence is as simple and as complex as the act of sending love letters to a loved one far away.
Hay una estafeta en la isla desde donde se pueden mandar cartas y paquetes.
There's a sub-post office on the island from where letters and packages can be sent.
Cada monja puede mandar cartas siggillate a lo ordinario del que depende la casa.
Every nun can send letters siggillate to the ordinary one on which the house depends.
¿Por qué él puede mandar cartas?
Why can he send out letters and I can't?
¿Para qué mandar cartas?
Why send a letter?
El Comité de Defensa Alto a la Limpieza Urbana pide mandar cartas de protesta al juez.
The Stop Urban Cleansing Defense Committee is calling for letters of protest to be sent to the judge.
A todos les pedimos firmar y mandar cartas a las autoridades suizas pidiéndoles de revisar el caso de André Fürst.
Everyone is requested to sign and send letters to the Swiss authorities asking them to review André Fürst's case.
Incluso en las acciones más sencillas y con menos riesgo, como por ejemplo mandar cartas a los legisladores, las personas necesitan algún tipo de ayuda o formación.
Even in the simplest and least risky of actions, however–sending letters to legislators, for instance–people often need training or other kinds of help.
Por eso Solidaridad les pide a todos uds. de apoyarles y de mandar cartas a la gerencia de Fiat Polska incitandoles de reabrir las negociaciones con los sindicatos.
Solidarity is therefore asking all of you to support them and to send letters to the management of Fiat Polska urging them to resume negotiations with the trade unions.
Palabra del día
el hombre lobo