¿Puede mandármelos a la mesa, señora? | Could you send them through to our table, Matt? |
También quiero responder a las cartas que he recibido, así que si tenéis comentarios, preguntas o sugerencias, no dudéis en mandármelos a la dirección de correo que hay al final de la página. | I also plan to reply to more of the letters I have received, so if you have any comments, questions, or suggestions, feel free to send them to me at the snail mail address at the bottom of this page.. |
De verdad crees que fue justo firmar los papeles del depósito y mandarmelos de vuelta? | Did you really think I was just gonna sign the escrow papers and send 'em back? |
¿Puede mandármelos a la mesa, señora? | Could you send them through to our table, ma'am? |
¿Podrías firmarlos y mandármelos? Te pagaré el envío. | Well, could you sign them and send them back to me? |
