Tenemos que poner a toda la mancomunidad en el mismo nivel. | We have to put all of the commonwealth at the same level. |
En 1952 se convirtió en una mancomunidad con autonomía en asuntos internos. | It became a commonwealth with autonomy in internal affairs in 1952. |
Los 22 ayuntamientos de estas tierras funcionan en régimen de mancomunidad. | The 22 municipalities of these lands are operated under a common association. |
La mancomunidad alcanzó su apogeo en la primera mitad del siglo XVII. | The Commonwealth reached its Golden Age in the early 17th century. |
Las Marianas Septentrionales son una mancomunidad autónoma políticamente unida a los Estados Unidos. | The Northern Marianas are a self-governing commonwealth in political union with the United States. |
Los hombres así educados goberna- rían siempre por los mejores intereses de la mancomunidad. | Men so taught would always rule in the best interests of the commonwealth. |
El liberalismo ha gobernado el país con la mancomunidad de los conservadores en varias épocas. | Liberalism has governed the country with the concurrence of the Conservatives in various epochs. |
Además el Gobierno ha proporcionado recursos financieros a esa mancomunidad. | The latter partnership has also received financial support from the Government for its operations. |
En el siglo XVIII, la mancomunidad afrontaba muchos problemas internos y era vulnerable a influencias exteriores. | The Commonwealth was facing many internal problems and was vulnerable to foreign influences. |
El contenido de las ponencias se podrá consultar en la página web de la mancomunidad. | The content of the presentations will be available on the website of the Commonwealth. |
