Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si eso te describe, tu buen nombre ha sido mancillado.
If that describes you, your good name has been sullied.
¿Estás dispuesto a casarte con la mujer que has mancillado?
Are you willing to marry the woman you have defiled?
Al noble arte de la construcción mancillado por idiotas.
Like the noble art of building besmirched by idiots.
Me sentí mancillado y violado como la Tierra.
I felt tainted and violated just like the Earth.
David necesitaba un nuevo corazón; el pecado había mancillado su antiguo corazón.
David needed a new heart; sin had defiled his old one.
Ha sido mancillado, y por lo tanto ha perdido su único atractivo.
It's been tarnished, and thus lost its unique appeal.
Él dice que su honor ha sido mancillado.
He says his honour has been tainted.
Su valor ha sido desacreditado y condenado, su nombre mancillado y vilipendiado.
Her courage has been decried and condemned; her name sullied and vilified.
El lecho del matrimonio no debe ser mancillado.
The marriage bed must not be defiled.
Al parecer alguien ha mancillado la tumba de Bernie.
Apparently someone has defaced Bernie's grave.
Palabra del día
la brujería