She's in the Chetna Natya Manch (CNM), the cultural wing of the party. | Joori no es del EGLP, está en el Chetna Natya Manch (CNM), el ala cultural del Partido. |
The Bal Manch (Platform for Children) has been extremely active in voicing the rights of children. | La Bal Manch (Plataforma para los Niños) ha trabajado activamente en dar a conocer los derechos de los niños. |
Among the rights protected by Lok Manch, those on food security, and the right to education. | Entre los derechos protegidos por el Lok Manch figuran los relativos a la seguridad alimentaria y a la educación. |
Lok Manch is a people's forum for Development and Access to Entitlements of the Marginalised. | Lok Manch es un foro popular para el desarrollo y el acceso a ayudas sociales de los marginados. |
When the PW decided to start a cultural organisation in DK in 1998, Comrade Leng was sent to head the Chetna Natya Manch. | Cuando en 1998 el GGP decidió iniciar una organización cultural en Dandakaranya, el camarada Leng fue enviado a la cabeza del Chetana Natya Manch (CNM). |
Recently, the Rabindra Manch with an auditorium, a modern art gallery and an open air theatre, has been added to promote cultural events. | Recientemente, el Rabindra Manch con una sala, una galería del arte moderno y un teatro al aire libre, han sido agregados para promover los acontecimientos culturales. |
Mohar Ali Mondal is the District Human Rights Monitor for Banglar Manabadhikar Suraksha Manch–MASUM, a human rights organisation based in West Bengal, India. | Mohar Ali Mondal es el monitor de derechos humanos del distrito para Banglar Manabadhikar Suraksha Manch - MASUM, organización de derechos humanos con sede en Bengala Occidental, India. |
There are also magazines for children published by NGOs and private publishing houses, such as Balak, Muna, Sunkeshara, Chichila, Balmanch, Bal Adhikar Manch, Bal Awaj, Kopila, etc. | También existen revistas para niños publicadas por ONG y editoriales privadas, como Balak, Muna, Sunkeshara, Chichila, Balmanch, Bal Adhikar Manch, Bal Awaj, Kopila, etc. |
The launch of Lok Manch was part of a three-day workshop wherein the participants deliberated on the various entitlements enshrined in the National Food Security Act 2013. | La presentación de Lok Manch formaba parte de un taller de tres días en el que los participantes tenían que deliberar sobre los diferentes derechos consagrados en la Ley Nacional de Seguridad Alimentaria de 2013. |
Building Lok Manch (Peoples' Forum) is an initiative of Jesuit social centers in India to ensure dignity and rights of the marginalized at the national level. | Building Lok Manch es una iniciativa de los centros sociales jesuitas en la India para asegurar la dignidad y los derechos a los marginados, a nivel nacional. |
